研途有你|考研经历分享贴——行管篇(二)

湖南师范大学公共管理学院
2021-04-29 21:52 浏览量: 2822
<p style="line-height: 2em;"></p> <p>人物简介</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">葛瑶,女,2017级行政管理专业,中共预备党员,两次获校三等奖学金,2019年校公关之星一等奖,已通过CATTI三笔,现已被华东师范大学英语笔译专业拟录取。</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">一大批干货正在赶来</p> <p style="line-height: 2em;">请各位小可爱们</p> <p style="line-height: 2em;">注意查收噢~</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">01、择校选专业</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">因为个人爱好问题,我想在研究生期间可以读与英语相关的专业,所以在很早我就开始为考研做准备。在大二暑假,我报了一个校外辅导班,初次接触英语笔译并产生了浓厚的兴趣,那时候我就决定将MTI定为考研专业。</p> <p style="line-height: 2em;">接下来就是定学校,大三上学期我都在选学校。选学校要谨慎,要选适合自己的学校,综合考虑地域、学科评估、学校排名、报录比和往年真题,最终我敲定为华东师范大学。华东师范大学的优点是15年之前的真题难度适中,有难度但不会的可能性为零,但它的缺点也很明显,16年开始封题,没有参考书目,基英题型多变,百科范围过于宽泛。</p> <p style="line-height: 2em;">我从去年3月正式开始复习,每个人的复习喜欢不一样,有的人喜欢图书馆的氛围,但我就喜欢一个人看书的感觉,所以疫情在家复习的效果还不错。</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">02、政治</p> <p style="line-height: 2em;">(55分,惊心动魄地踩线过)</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">写在前面,以示尊敬:肖秀荣,永远的神!</p> <p style="line-height: 2em;">政治的书真的买了很全,肖秀荣全套,徐涛的除了核心考案都买了,腿姐的也在网上找到了电子版。但是!因为我个人的原因,只看完了知识点和1000题,*很准的肖四肖八还没来得及拆,所以我的政治成绩很惨淡,勉强过线。我的政治复习经验也只能当作反面教材。</p> <p style="line-height: 2em;">7月初-8月底</p> <p style="line-height: 2em;">跟着徐涛老师的视频进行第一遍学习,搭配肖秀荣知识点精讲精练,每学完一个章节做1000题相应的题目。</p> <p style="line-height: 2em;">9月底</p> <p style="line-height: 2em;">看第一遍徐涛冲刺背诵笔记</p> <p style="line-height: 2em;">11月中旬</p> <p style="line-height: 2em;">开始背徐涛冲刺笔记</p> <p style="line-height: 2em;">12月中旬</p> <p style="line-height: 2em;">看腿姐的技巧班</p> <p style="line-height: 2em;">我的政治复习过程存在很多空档期,而且除了前期做了1000题,后期就没有练过题了,没有做肖四肖八是我一直的痛,不要学我!!!</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">03、211翻译硕士英语</p> <p style="line-height: 2em;">(79分)</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">基英常见题型是单选,阅读,有选项完形,无选项完形,改错和作文,作文是400词以上的议论文,总体难度和专八差不多。对词汇量的要求为13000左右,一般来说的话单词背到专八就可以了,但一些学校会考到GRE,所以多背一个是一个。推荐两个网站测一测自己的词汇量,我觉得还蛮好玩的。</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">04、357英语翻译基础</p> <p style="line-height: 2em;">(134分)</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">这一门考的是词条+(短句)+篇章翻译,一般考的是政经类翻译,但少部分学校会涉及文学类翻译。翻译基础的复习非常简单粗暴,每天背词条,做翻译,词条必背黄皮书词条,最后的礼物,中国日报+卢敏热词(必背)+北京周刊(选背),翻译练习材料来自各白皮书,政府工作报告,二三笔练习和真题,往年各高校真题,还有各种公众号给的材料,文学类推荐张培基散文选。</p> <p style="line-height: 2em;">4月—考前</p> <p style="line-height: 2em;">每天2个小时词条</p> <p style="line-height: 2em;">每天至少1篇英译汉、1篇汉译英</p> <p style="line-height: 2em;">保持每天2小时以上的练习时长</p> <p></p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">05、448汉语写作与百科知识</p> <p style="line-height: 2em;">(110分)</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">一名合格的译员必须要know something of everything and know everything of something,所以每一名翻硕考生都要含泪背百科。百科部分的题型为选择和名词解释,天文地理,历史政治,娱乐八卦,体坛文坛,生化物理,翻译理论…你能想到的都有可能出现在试卷上,所以百科复习必须要全面。</p> <p style="line-height: 2em;">写作部分为一篇小作文和一篇大作文,小作文是应用文,400字左右,大作文的要求可以参考高考作文。</p> <p style="line-height: 2em;">4—8月</p> <p style="line-height: 2em;">熟悉翻译硕士考研网(52mti)的百科</p> <p style="line-height: 2em;">9—12月</p> <p style="line-height: 2em;">背诵52mti的百科</p> <p style="line-height: 2em;">用蜜题百科的题库刷题</p> <p style="line-height: 2em;">11—12月</p> <p style="line-height: 2em;">练习应用文格式</p> <p style="line-height: 2em;">积累大作文素材</p> <p></p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">结尾的话</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">我的经验贴只给了笼统的复习时间,是因为我每天也没有具体地复习时间,只要完成了计划表上的任务就可以了。我喜欢英语,只想拥有一个新的机会来继续学习它,而不是在无穷无尽地背书刷题中慢慢厌恶它,所以我不会强迫自己每天学满多长时间。</p> <p style="line-height: 2em;">今年初试成绩出来后,大家又开始热议“内卷”,我在备考初期也看了很多经验贴,大佬们贴心地给了自己的每日学习计划,没有一个是少于12小时的,但自己尝试过几天后也就放弃了。每个人都有自己的学习方法,找到最适合的自己的才是关键。</p> <p style="line-height: 2em;">想对每个准备考研的学弟学妹们说,不要害怕内卷,要对自己有信心,保持自己的节奏,最终可能会收获一份不错的答卷!</p> <p></p> <p style="line-height: 2em;">看似不起眼的日复一日</p> <p style="line-height: 2em;">都会在将来的某一天</p> <p style="line-height: 2em;">突然让你看到努力的意义</p> <p style="line-height: 2em;">考研人 加油!</p> <p></p>
编辑:刘蕊

(本文转载自湖南师范大学公共管理学院 ,如有侵权请电话联系13810995524)

* 文章为作者独立观点,不代表MBAChina立场。采编部邮箱:news@mbachina.com,欢迎交流与合作。

收藏
订阅

备考交流

免费领取价值5000元MBA备考学习包(含近8年真题) 购买管理类联考MBA/MPAcc/MEM/MPA大纲配套新教材

扫码关注我们

  • 获取报考资讯
  • 了解院校活动
  • 学习备考干货
  • 研究上岸攻略