【双语财经】世卫公布全球十大死因

中国政法大学商学院
2020-12-20 06:00 浏览量: 2390

孟令星:中国政法大学商学院讲师、MBA教育中心招生部主任、执业律师、清华大学商法学博士、中国人民大学经济法学博士后、美国哈佛大学进修学者。

Causes of death worldwide

世卫公布全球十大死因

[重点词汇]

noncommunicable: 不会传染的(adj.)

dementia: 痴呆症(n.)

longevity: 长寿,寿命(n.)

Noncommunicable diseases now make up 7 of the world’s top 10 causes of death, according to WHO’s 2019 Global Health Estimates, published on Wednesday. This is an increase from 4 of the 10 leading causes in 2000. The new data cover the period from 2000 to 2019 inclusive. Heart disease has remained the leading cause of death at the global level for the last 20 years. Heart disease now represents 16% of total deaths from all causes. The number of deaths from heart disease increased by more than 2 million since 2000, to nearly 9 million in 2019. Alzheimer’s disease and other forms of dementia are now among the top 10 causes of death worldwide. Deaths from diabetes increased by 70% globally between 2000 and 2019, with an 80% rise in deaths among males. The estimates further confirm the growing trend for longevity: in 2019, people were living more than 6 years longer than in 2000 , with a global average of more than 73 years in 2019 compared to nearly 67 in 2000.

世界卫生组织12月9日发布的《2019年全球健康评估》报告显示,在过去20年全球十大死因中,非传染性疾病占了7个,而在2000年的统计中只占4个。这份报告涵盖了2000年至2019年的全球健康数据。其中,心脏病在过去20年里一直是“头号杀手”,目前死于心脏病的人数占全部死亡人数的16%。自2000年以来,死于心脏病的人数增加了200多万,在2019年达到近900万人。阿尔茨海默症和其他形式的痴呆症跻身全球十大死因之列。2000年至2019年,全球糖尿病致死人数增加了70%,其中男性死于糖尿病的人数增加了80%。报告还发现,过去20年中人类寿命在延长。2019年人类预期寿命比2000年延长6岁以上,全球平均寿命从2000年的近67岁上升到2019年的73岁以上。

编辑:煊彧

(本文转载自中国政法大学商学院公众号 ,如有侵权请电话联系13810995524)

* 文章为作者独立观点,不代表MBAChina立场。采编部邮箱:news@mbachina.com,欢迎交流与合作。

收藏
订阅

备考交流

免费领取价值5000元MBA备考学习包(含近8年真题) 购买管理类联考MBA/MPAcc/MEM/MPA大纲配套新教材

扫码关注我们

  • 获取报考资讯
  • 了解院校活动
  • 学习备考干货
  • 研究上岸攻略

最新动态

      暂无数据