北京第二外国语学院多国合作院校发来信函视频支持中国抗疫!

北京第二外国语学院MTA/MBA教育中心
2020-03-11 14:28 浏览量: 2740

值此特殊时期,来自世界多国的合作院校为中国加油。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

黑山下戈里查大学校长来函

并发来学生录制的视频,在新冠肺炎疫情爆发的情况下向二外师生表示诚挚关切和慰问:

翻译:

尊敬的计金标校长,

黑山下戈里查大学师生对中国新冠肺炎疫爆发情表示痛心,向逝者家属表示诚挚慰问。

我们希望您的家人和同事未受到疾病侵扰。我们相信,中国政府和中国人民将有效解决这一问题。我们的心和希望与您同在,您将得到我们的支持。

虽然短时间内,由于出入境限制,我们暂时不能开展合作项目,但是这无法中断两校的合作协议。疫情的爆发表明,逆境只会加深中国人民和黑山人民、两校之间以及我们个人间的友谊。

谨向您、您的家人和您的同事们致以亲切的问候。

黑山下戈里查大学校长

Veselin Vukotic院士

黑山下戈里查大学师生为中国加油

匈牙利德布勒森大学校长

Zoltán Szilvássy 来函

匈牙利德布勒森大学校长Zoltán Szilvássy来函,向中国的新冠肺炎疫情表示诚挚关切和慰问:

翻译:

尊敬的计金标校长,

基于北京第二外国语学院与德布勒森大学的长期良好合作,我谨代表德布勒森大学向中国正在遭受的新冠肺炎疫情表示诚挚关切和慰问。

我们衷心希望疫情尽快得以控制。

匈牙利德布勒森大学校长

Zoltán Szilvássy

英国斯旺西大学执行校长

保罗.博伊尔来函

英国斯旺西大学执行校长保罗.博伊尔来函,向国内友好院校以及学子们致以衷心问候,并做出承诺,将竭尽全力向所有留在斯旺西和准备前往斯旺西的中国师生提供帮助,并祝愿中国早日渡过难关。

Dear Partners,

Here at Swansea University, our thoughts have been with all of our Chinese friends and partners during the ongoing Coronavirus outbreak. I’m sure that the uncertainty of the situation, along with the measures being taken to control the spread of the virus, must be making life difficult for everyone at present.

We are taking measures to reassure our Chinese staff and students, and to support anyone who is self-isolating if they have recently travelled back to the UK from China. We are immensely proud of our international community here at our University, and are committed to equality for everyone. We have reiterated that we will not tolerate racist or discriminatory behaviour on our campuses, especially at such a challenging time for some members of our community.

I would like to remind you that our University will continue to do everything we can to support and accommodate any Chinese students who have been unable to return to Swansea because of the outbreak. I’d also like to stress that we will of course continue to welcome prospective students from China. We value greatly the contribution made by Chinese students to our University life and culture, and we hope that this will continue for many years to come, despite the current uncertainty.

Best wishes,

Paul Boyle

Is-Ganghellor

翻译:

亲爱的合作伙伴们,

谨代表斯旺西大学,值此新型冠状病毒肆虐之际,向中国朋友和伙伴们致以衷心地问候。我们深知,目前疫情趋势尚不明朗,阻止病毒扩散的措施使每个人都备受煎熬。

我们正竭尽全力安抚我们的中国师生,并且对那些近期从中国返英、自我隔离的人们提供帮助。我们对我校的国际社区感到十分自豪,并承诺对所有人都一视同仁。尤其现阶段对社区的一些人来说是非常时期,我们在此郑重声明,绝不允许校园内发生任何种族歧视及其他歧视行为。

我承诺,我们会竭尽全力帮助和安置所有因疫情无法返回斯旺西的中国学生;当然也继续欢迎有意愿就读我们大学的中国学生。中国学生对我校生活与文化做出了杰出贡献,尽管如今是特殊时期,但我们希望文化交流一定能持之以恒。

此致

敬礼!

保罗.博伊尔

教授 执行校长

日本北陆大学发来学校理事长、校长、学生代表录制的视频,表示在与中国人民同呼吸共命运,希望中国早日攻克难关。

北陆大学理事长、校长(右一)为中国加油

北陆大学师生为中国加油

墨西哥奇瓦瓦自治大学孔院

发来录制视频

墨西哥奇瓦瓦自治大学孔院外方院长、学生代表发来录制的视频,坚信中国一定可以战胜疫情,为中国人民加油。

墨西哥奇瓦瓦自治大学孔院外方院长为中国加油

墨西哥奇瓦瓦自治大学孔院师生为中国加油

北京第二外国语学院

翔宇东方新闻社

视频 |黑山下戈里查大学

日本北陆大学

墨西哥奇瓦瓦自治大学孔子学院

编辑|宋昊轩

未经允许 请勿转载

编辑:媒体小编

(本文转载自 ,如有侵权请电话联系13810995524)

* 文章为作者独立观点,不代表MBAChina立场。采编部邮箱:news@mbachina.com,欢迎交流与合作。

收藏
订阅

备考交流

免费领取价值5000元MBA备考学习包(含近8年真题) 购买管理类联考MBA/MPAcc/MEM/MPA大纲配套新教材

扫码关注我们

  • 获取报考资讯
  • 了解院校活动
  • 学习备考干货
  • 研究上岸攻略