免费服务: 400-600-9288 手机版 | English | MBA备考 | MBA新教材

【China Daily】贲圣林:从“模仿者”到“创新者”的转变

来源:浙江大学管理学院  2017-11-25 21:45    点击量: 阅卷人出题,全真线下MBA公益模考
MBA中国网讯】今年“双11”,天猫全天成交额再次刷新纪录达到1682亿元,引发国际社会广泛关注。甚至有法媒称,“这一天文数字是西方促销活动日‘黑色星期五’和‘网络星期一’销售总额的三倍以上,约为亚马逊会员日(Prime Day)的26倍。”


而这个记录的打破并不是偶然,在浙江大学互联网金融研究院院长、管理学院教授贲圣林看来,这是中国电子商务与电子支付迅猛发展的必然结果。


他认为,中国目前已实现了从“模仿者”到“创新者”的转变,作为中国的两大“新发明”,电子商务与电子支付正充当着“创新者”的角色,走向世界舞台中央,并将引领全球经济。那么,这背后到底是什么推动了中国实现“弯道超车”呢?


11月14日,《中国日报》海外版(China Daily)报纸、客户端、网站,刊发了浙大管院贲圣林教授的署名文章《Transforming from imitators to innovators》。文中,他深入剖析了中国新经济领域实现“弯道超车”背后的深层次原因。


《中国日报》海外版(China Daily)刊发截图


Transforming from imitators to innovators


贲圣林/文


E-commerce and e-payment, two of the “four new inventions of China”, reached a new peak this year as the Singles Day sales on Nov 11 reached 253.97 billion yuan ($38.2 billion). China’s “new inventions” can be more accurately described as “innovations”, because there have been similar inventions in foreign countries before.


E-commerce emerged in the United States in the 1990s, but Amazon and other e-companies didn’t develop as fast as their Chinese counterparts such as Alibaba and jd.com. And e-payment, for example, through PayPal was founded in the US in 1998, five years before its Chinese imitator Alipay.


In his report to the 19th National Congress of the Communist Party of China, General Secretary Xi Jinping mentioned “innovation” 59 times, which highlights how important innovation-driven growth will be for every aspect of China’s development.


Innovations or inventions aside, China’s prominence in these areas and their profound impact on the lives of ordinary Chinese people, business community and society as a whole have been universally acknowledged.


Robots and algorithms accelerated parcel distribution even in the most complex road networks at home and abroad. [Photo/VCG]


However, there is much less consensus on why China has leapfrogged the rest of the world in these new areas. Business leaders’ answers would most likely be entrepreneurship, which is indeed vibrant in China. Tech companies will confidently and rightly assert the power and progress of China’s technology sector as the enabler. Policymakers can claim that they have provided the right policy environment, by taking a remarkably tolerant, if not encouraging, approach toward some of the inventions. And ordinary citizens can proudly say that it is their collective enthusiasm of embracing new products and services, and in some cases their sacrifice of privacy, that has made the business models commercially viable.


Besides, many foreign competitors have attributed China’s success to its ability as a great “imitator” to innovator.


In the academia, the views are no less diverse, with some observers questioning the very fact of China’s inventions and new ideas while others have not been able to properly analyze the inventions as they have grown so fast that many of them defy conventional theories.


Even without rigorous scholarly analysis, it is probably still safe to say that each and every one of the above factors has contributed, in one way or another, to China’s prominence in the age of “new economy”. But it is also equally safe to say that each or a combination of them is not sufficient to explain what China has witnessed — the unfathomable magnitude and breathtaking pace of China’s rise in these sectors — nor does it explain the timing of all these changes.


In fact, it is the combination of the sweeping changes in political, economic, social, cultural, and technological areas that has created a politically stable environment and powerful innovation ecosystem with Chinese characteristics, which paves way for the fast development in “new economy”.


Source:China Daily



版权声明:
本文转载自浙江大学管理学院,如原作者不愿意本网站刊登使用相关素材,请及时通知本站,我们将在最短时间内予以处理,联系010-53572272。

备考交流:

2018管理类联考(MBA/MEM/EMBA)备考交流群459353097 / 239701642 / 346590212,2018MPAcc备考交流群214136678,

2018年EMBA备考群:424229057。欢迎各位备考生入群交流。

购买管理类联考MBA/MPAcc/MEM/MPA大纲配套新教材

关注MBAChina微信
免费领真题及解析

分享到: